【翻譯】(歌詞)Gäa

  歌名:Gäa
     蓋亞
  語言:Standarddeutsch 德語(標準)、Neo-Quenya 新昆雅語
 
  作詞:Michael Boden(Bodenski)/Deutschland、
     Lukas Hainer/Deutschland
  作曲:Hartmut Krech/Deutschland、
     Mark Nissen/Deutschland
  原唱:Senta-Sofia Delliponti(Oonagh)/Deutschland
  連結:正式版2018演唱版
 
 
  ※新昆雅語以粗體表示
 
 
 
  晨照翳於露水,
  晝光隱於樹隙。
  祂存在我們之中,在岩石與森林間,
  護持世界,賦予大地形體。
 
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——焰與水,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——氣與地,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——萬物眾生之母
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——焰與水,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——氣與地,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——眾聲之聲,向吾等示道
 
 
  你在我們之中,我們在你之中。
  你編織世界直到時間盡頭。

 
  傾聽風,聆聽夜
  伴隨每字每句,蓋亞賜你力量。
  敞開你自己,祂接受你,
  祂的吐息承載你的靈魂。
 
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——焰與水,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——氣與地,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——萬物眾生之母
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——焰與水,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——氣與地,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——眾聲之聲,向吾等示道
 
 
  你編織世界直到時間盡頭。
 
  感知祂的心——在我們之中跳動。
  生命跟隨衪永恆的脈搏。
 
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——焰與水,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——氣與地,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——萬物眾生之母
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——焰與水,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——氣與地,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——眾聲之聲,向吾等示道
 
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——焰與水,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——氣與地,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——萬物眾生之母
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——焰與水,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——氣與地,
  蓋亞、蓋亞、蓋亞——眾聲之聲,向吾等示道
 
 
 

<Original>

Morgenglanz, von Tau bedeckt,
Das Tageslicht in den Blättern versteckt.
Sie lebt in uns, in Fels und Wald,
Bewahrt die Welt, gibt der Erde Gestalt.

Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,
Gäa, Gäa, Gäa - Vist’(Vista) ar cemen,
Gäa, Gäa, Gäa - Amil ily’engwion(ilyë engwion), ilyo coirëa
Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,
Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,
Gäa, Gäa, Gäa - Óma ómaron, a tana men i tië

Du bist in uns, wir sind in dir.
Du webst die Welt bis ans Ende der Zeit.

Lausch dem Wind, erhör die Nacht
Mit jedem Wort schenke Gäa dir Kraft.
Öffne dich, sie nimmt dich auf,
Ihr Atem trägt deine Seele hinauf.

Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,
Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,
Gäa, Gäa, Gäa - Amil ily’engwion, ilyo coirëa
Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,
Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,
Gäa, Gäa, Gäa - Óma ómaron, a tana men i tië

Du webst die Welt bis ans Ende der Zeit.

Spür ihr Herz - es schlägt in uns.
Das Leben folgt ihren ewigen Puls.

Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,
Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,
Gäa, Gäa, Gäa - Amil ily’engwion, ilyo coirëa
Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,
Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,
Gäa, Gäa, Gäa - Óma ómaron, a tana men i tië

Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,
Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,
Gäa, Gäa, Gäa - Amil ily’engwion, ilyo coirëa
Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,
Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,
Gäa, Gäa, Gäa - Óma ómaron, a tana men i tië

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések