【翻譯】(歌詞)ᠪᠠᠨᠵᡳᠨ ᡳ ᡠᠴᡠᠨ

  歌名:ᠪᠠᠨᠵᡳᠨ ᡳ ᡠᠴᡠᠨ
     頒金謠
  語言:ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ 滿語
 
  作詞:Yasuka 雅苏喀
  作曲:Saisa 塞萨
  連結:YouTube

 
 
 
  巍峨的長白山啊
  矗立於富饒的土地
  寒冷湍急的黑龍江
  相當於滿族的脈搏
 
  有功雄武的大清勇士
  戍守烽火
  驃悍神鷹
  依舊翱翔在天
 
  若擊響手鼓*
  我們便吶喊靈魂之聲
  一到頒金節
  我們便懷念起故鄉
 
  從家中離散的吾兄
  記得赫圖阿拉嗎
  從家中離散的吾姊
  忘了祖宗傳記嗎
 
  果敢的滿族兄弟
  沒了女真人的剛烈之血嗎
  嬌艷的滿族姊妹
  會母親的搖籃曲嗎
 
 
  巍峨的長白山啊
  矗立於富饒的土地
  寒冷湍急的黑龍江
  相當於滿族的脈搏
 
  有功雄武的大清勇士
  戍守烽火
  驃悍神鷹
  依舊翱翔在天
 
  若擊響手鼓
  我們便吶喊靈魂之聲
  一到頒金節
  我們便懷念起故鄉
 
  從家中離散的吾兄
  記得赫圖阿拉嗎
  從家中離散的吾姊
  忘了祖宗傳記嗎
 
  果敢的滿族兄弟
  沒了女真人的剛烈之血嗎
  嬌艷的滿族姊妹
  會母親的搖籃曲嗎
 
  若擊響手鼓
  我們便吶喊靈魂之聲
  一到頒金節
  我們便懷念起故鄉
 
 
 

*ᡳᠮᠴᡳᠨ(imcin):男薩滿所用的手鼓、神鼓,女薩滿用的稱ᡠᠨᡨᡠᠨ(untun)
 
 

<Original>

ᠰᡝᡥᡝᡥᡠᡵᡳ ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ ᠠᠯᡳᠨ ᠠ
ᠪᠠᠶᠠᠨ ᠪᠠ ᠨᠠ ᡩᡝ ᡳᠯᡳᡥᠠᠪᡳ
ᠰᡝᡵᡤᡠᠸᡝᠨ ᡨᡠᡵᡤᡝᠨ ᠰᠠᡥᠠᠯᡳᠶᠠᠨ ᡠᠯᠠ
ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡳ ᠰᡠᡩᠠᠯᠠ ᡩᡝ ᡨᡝᡥᡝᡵᡝᠮᠪᡳ
ᡶᠠᡧᡧᠠᠨ ᡥᠣᡵᠣᠩᡤᠣ ᡩᠠᡳᠴᡳᠩ ᠪᠠᡨᡠᡵᡠ
ᡥᠣᠯᡩᠣᠨ ᡨᡠᠸᠠ ᠪᡝ ᡨᡠᠸᠠᡴᡳᠶᠠᠮᠪᡳ
ᡶᠠᡶᡠᡵᡳ ᡥᠠᡨᠠᠨ ᡝᠨᡩᡠᡵᡳ ᡧᠣᠩᡴᠣᡵᠣ
ᡩᠠ ᠠᠨ ᡳ ᠠᠪᡴᠠ ᡩᡝ ᡩᡝᠶᡝᠮᠪᡳ

ᡳᠮᠴᡳᠨ ᡶᠣᡵᡳᠴᡳ ᠵᡳᠯᡤᠠᠨ ᡠᡵᠠᡥᠠ ᡩᡝ
ᠮᡠᠰᡝ ᡠᡨᡥᠠᡳ ᡶᠠᠶᠠᠩᡤᠠ ᡳ ᠮᡠᡩᠠᠨ ᠪᡝ ᠰᡠᡵᡝᠮᡝ ᠣᡥᠣ
ᠪᠠᠨᠵᡳᠨ ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ ᡳᠰᡳᠨᠵᡳᡥᠠ ᡩᡝ
ᠮᡠᠰᡝ ᡠᡨᡥᠠᡳ ᡩᠠ ᡤᠠᡧᠠᠨ ᠪᡝ ᡴᡳᡩᡠᠮᡝ ᡤᡡᠨᡳᠮᡝ ᠣᡥᠣ

ᠪᠣᠣ ᡩᡝᡵᡳ ᡶᠠᡴᠴᠠᡥᠠ ᠮᡳᠨᡳ ᠠᡤᡝ
ᡥᡝᡨᡠ ᠠᠯᠠ ᠪᡝ ᡝᠵᡝᠮᠪᡳ ᠨᡳᠣ
ᠪᠣᠣ ᡩᡝᡵᡳ ᡶᠠᡴᠴᠠᡥᠠ ᠮᡳᠨᡳ ᡤᡝᡤᡝ
ᠮᠠᡶᠠᡵᡳ ᡠᠯᠠᠪᡠᠨ ᠪᡝ ᠣᠩᡤᠣᡥᠣ ᠨᡳᠣ
ᠨᡝᡵᡤᡳ ᠪᠠᡨᡠᡵᡠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᠠᡤᡝ
ᠵᡠᡧᡝᠨ ᡳ ᡥᠠᡨᠠᠨ ᠰᡝᠩᡤᡳ ᠠᡴᡡ ᠣᡥᠣ ᠨᡳᠣ
ᠨᡝᠮᡝᠶᡝᠨ ᡥᠣᠵᠣ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡝᡤᡝ
ᡝᠮᡝ ᡳ ᠪᡝᠪᡠ ᠮᡠᡩᠠᠨ ᠪᠠᡥᠠᠨᠠᠮᠪᡳ ᠨᡳᠣ

ᠰᡝᡥᡝᡥᡠᡵᡳ ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ ᠠᠯᡳᠨ ᠠ
ᠪᠠᠶᠠᠨ ᠪᠠ ᠨᠠ ᡩᡝ ᡳᠯᡳᡥᠠᠪᡳ
ᠰᡝᡵᡤᡠᠸᡝᠨ ᡨᡠᡵᡤᡝᠨ ᠰᠠᡥᠠᠯᡳᠶᠠᠨ ᡠᠯᠠ
ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡳ ᠰᡠᡩᠠᠯᠠ ᡩᡝ ᡨᡝᡥᡝᡵᡝᠮᠪᡳ
ᡶᠠᡧᡧᠠᠨ ᡥᠣᡵᠣᠩᡤᠣ ᡩᠠᡳᠴᡳᠩ ᠪᠠᡨᡠᡵᡠ
ᡥᠣᠯᡩᠣᠨ ᡨᡠᠸᠠ ᠪᡝ ᡨᡠᠸᠠᡴᡳᠶᠠᠮᠪᡳ
ᡶᠠᡶᡠᡵᡳ ᡥᠠᡨᠠᠨ ᡝᠨᡩᡠᡵᡳ ᡧᠣᠩᡴᠣᡵᠣ
ᡩᠠ ᠠᠨ ᡳ ᠠᠪᡴᠠ ᡩᡝ ᡩᡝᠶᡝᠮᠪᡳ

ᡳᠮᠴᡳᠨ ᡶᠣᡵᡳᠴᡳ ᠵᡳᠯᡤᠠᠨ ᡠᡵᠠᡥᠠ ᡩᡝ
ᠮᡠᠰᡝ ᡠᡨᡥᠠᡳ ᡶᠠᠶᠠᠩᡤᠠ ᡳ ᠮᡠᡩᠠᠨ ᠪᡝ ᠰᡠᡵᡝᠮᡝ ᠣᡥᠣ
ᠪᠠᠨᠵᡳᠨ ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ ᡳᠰᡳᠨᠵᡳᡥᠠ ᡩᡝ
ᠮᡠᠰᡝ ᡠᡨᡥᠠᡳ ᡩᠠ ᡤᠠᡧᠠᠨ ᠪᡝ ᡴᡳᡩᡠᠮᡝ ᡤᡡᠨᡳᠮᡝ ᠣᡥᠣ

ᠪᠣᠣ ᡩᡝᡵᡳ ᡶᠠᡴᠴᠠᡥᠠ ᠮᡳᠨᡳ ᠠᡤᡝ
ᡥᡝᡨᡠ ᠠᠯᠠ ᠪᡝ ᡝᠵᡝᠮᠪᡳ ᠨᡳᠣ
ᠪᠣᠣ ᡩᡝᡵᡳ ᡶᠠᡴᠴᠠᡥᠠ ᠮᡳᠨᡳ ᡤᡝᡤᡝ
ᠮᠠᡶᠠᡵᡳ ᡠᠯᠠᠪᡠᠨ ᠪᡝ ᠣᠩᡤᠣᡥᠣ ᠨᡳᠣ
ᠨᡝᡵᡤᡳ ᠪᠠᡨᡠᡵᡠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᠠᡤᡝ
ᠵᡠᡧᡝᠨ ᡳ ᡥᠠᡨᠠᠨ ᠰᡝᠩᡤᡳ ᠠᡴᡡ ᠣᡥᠣ ᠨᡳᠣ
ᠨᡝᠮᡝᠶᡝᠨ ᡥᠣᠵᠣ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡝᡤᡝ
ᡝᠮᡝ ᡳ ᠪᡝᠪᡠ ᠮᡠᡩᠠᠨ ᠪᠠᡥᠠᠨᠠᠮᠪᡳ ᠨᡳᠣ

ᡳᠮᠴᡳᠨ ᡶᠣᡵᡳᠴᡳ ᠵᡳᠯᡤᠠᠨ ᡠᡵᠠᡥᠠ ᡩᡝ
ᠮᡠᠰᡝ ᡠᡨᡥᠠᡳ ᡶᠠᠶᠠᠩᡤᠠ ᡳ ᠮᡠᡩᠠᠨ ᠪᡝ ᠰᡠᡵᡝᠮᡝ ᠣᡥᠣ
ᠪᠠᠨᠵᡳᠨ ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ ᡳᠰᡳᠨᠵᡳᡥᠠ ᡩᡝ
ᠮᡠᠰᡝ ᡠᡨᡥᠠᡳ ᡩᠠ ᡤᠠᡧᠠᠨ ᠪᡝ ᡴᡳᡩᡠᠮᡝ ᡤᡡᠨᡳᠮᡝ ᠣᡥᠣ
 
 
<Transliteration>

sehehuri xanggiyan alin a,
bayan ba na de ilihabi.
serguwen turgen sahaliyan ula,
manju i sudala de teherembi.
faxxan horonggo daicing baturu,
holdon tuwa be tuwakiyambi.
fafuri hatan enduri xongkoro,
da an i abka de deyembi.

imcin forici jilgan uraha de,
muse uthai fayangga i mudan be sureme oho.
banjin inenggi isinjiha de,
muse uthai da gaxan be kidume gvnime oho.

boo deri fakcaha mini age,
hetu ala be ejembi nio?
boo deri fakcaha mini gege,
mafari ulabun be onggoho nio?
nergi baturu manju age,
juxen i hatan senggi akv oho nio?
nemeyen hojo manju gege,
eme i bebu mudan bahanambi nio?

sehehuri xanggiyan alin a,
bayan ba na de ilihabi.
serguwen turgen sahaliyan ula,
manju i sudala de teherembi.
faxxan horonggo daicing baturu,
holdon tuwa be tuwakiyambi.
fafuri hatan enduri xongkoro,
da an i abka de deyembi.

imcin forici jilgan uraha de,
muse uthai fayangga i mudan be sureme oho.
banjin inenggi isinjiha de,
muse uthai da gaxan be kidume gvnime oho.

boo deri fakcaha mini age,
hetu ala be ejembi nio?
boo deri fakcaha mini gege,
mafari ulabun be onggoho nio?
nergi baturu manju age,
juxen i hatan senggi akv oho nio?
nemeyen hojo manju gege,
eme i bebu mudan bahanambi nio?

imcin forici jilgan uraha de,
muse uthai fayangga i mudan be sureme oho.
banjin inenggi isinjiha de,
muse uthai da gaxan be kidume gvnime oho.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések