【試譯】(歌詞)Soha ne felejts

  歌名:Soha ne felejts
     盼君莫忘
  語言:Magyarul 匈牙利語
 
  原唱:Péter Szabó Szilvia/Magyarország
  連結:YouTube
 
 
  ※此翻譯僅供參考
 
 
 
  追憶與畫面,
  全燃燒殆盡。
  我渴望的只有繼續活下去。
  我曾相信而無懼,
  為我們的愛活著;
  但陰影從我身邊奪走一切。
 
  請你告訴我,你還在想我。
  美好的時刻,你發現了我。
  但只有一點我必須知道;
  告訴我,若你非走不可!
 
  請你相信,它從未消逝!
  請相信,它每天仍不斷燃起。
  你能理解,我的心沒有忘記!
  即使淌血,也不會遺忘。
 
 
  早知有一天會破滅,
  曾經的鑽石和武裝,
  如玻璃碎片般粉碎。
  我聽見你的聲音,
  充滿驚恐與鬥爭。
  也許我們的錯誤都能更正。
 
  請你告訴我,你還在想我。
  美好的時刻,你發現了我。
  但只有一點我必須知道;
  告訴我,若你非走不可!
 
  請你相信,它從未消逝!
  請相信,它每天仍不斷燃起。
  你能理解,我的心沒有忘記!
  即使淌血,也不會遺忘。
 
 
  雖然現在你已離開這裡,
  已經不可能看見我哭泣。
  我所在意的,
  是力量
  與對幸福的渴望!
  你很清楚,我的心在飛!
 
  請你相信,它從未消逝!
  請相信,它每天仍不斷燃起。
  你能理解,我的心沒有忘記!
  即使淌血,也不會遺忘。
 
  請你相信,它從未消逝!
  請相信,它每天仍不斷燃起。
  你能理解,我的心沒有忘記!
  即使淌血,也不會遺忘。
 
 
 

<Original>

Emlékek és képek,
Nem hagynak, égnek.
Vágyom, csak élni tovább.
Hittem, s nem féltem,
Szerelmünkből éltem,
De elrabolt tőlem egy árny.

Kérlek, mondd, még gondolsz rám.
Szép percek. Rám találtál.
Csak egy mit tudnom kell!
Mondd, ha menned kell!

Kérlek! Hidd el! Soha nem múlik el.
Hidd el, még minden nap feltüzel.
Értsd meg! A szívem nem felejt el.
Bár vérzik, soha nem felejt.

Tudtam, eltörhet egyszer,
Volt gyémánt és fegyver,
Széthullott üvegszilánk.
Hallom a hangod,
Mely rémült és harcol.
Tán jóvá lesz minden hibánk.

Kérlek, mondd, még gondolsz rám.
Szép percek. Rám találtál.
Csak egy mit tudnom kell!
Mondd, ha menned kell!

Kérlek! Hidd el! Soha nem múlik el.
Hidd el, még minden nap feltüzel.
Értsd meg! A szívem nem felejt el.
Bár vérzik, soha nem felejt.

Bár most itt hagytál,
Sírni nem láthatsz már.
Nekem egy számít már,
Az erő és a vágy,
Hogy boldogság vár!
Mert jól tudod, a lelkem száll!

Kérlek! Hidd el, soha nem múlik el.
Hidd el, még minden nap feltüzel.
Értsd meg, a szívem nem felejt el.
Bár vérzik, soha nem felejt.

Kérlek! Hidd el! Soha nem múlik el.
Hidd el, még minden nap feltüzel.
Értsd meg! A szívem nem felejt el.
Bár vérzik, soha nem felejt.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések