【試譯】(歌詞)Egyszer véget ér

  歌名:Egyszer véget ér
     一旦終結
  語言:Magyarul 匈牙利語
 
  原唱:Napoleon Boulevard/Magyarország
  連結:YouTube

 
 
 
  城市被摧毀,
  房舍被夷為平地。
  遺骸、瓦礫堆,
  武力再次凱旋。
 
  你說,一旦終結
  生還者會跟你說什麼?
  他會對我說:
  現在你必須為我贖罪。
 
 
  瑰麗的城鎮、絕美的景致
  愛在上面等著我們
  想要做個小孩
  與你一起 一切會再變好
 
  廢墟和墓地矗立之下
  這般愴痛我感同身受
  我不請求憐憫
  亦不背棄我美好的信念
 
 
  扭曲沉重的骨肉之軀
  被迫去爭鬥
  仇恨展翅高飛,
  你說一個人能做什麼?
 
  瑰麗的城鎮、絕美的景致
  愛在上面等著我們
  想要做個小孩
  與你一起 一切會再變好
 
  廢墟和墓地矗立之下
  這般愴痛我感同身受
  我不請求憐憫
  亦不背棄我美好的信念
 
 
  瑰麗的城鎮、絕美的景致
  愛在上面等著我們
  想要做個小孩
  與你一起 一切會再變好
 
  逝者的輓歌,
  被風帶遠。
  如果仇恨去破壞,
  你說一個人能做什麼?
 
 
 

<original>
Elpusztult nagy városok,
Földig rombolt házsorok.
Halottak, szeméthegyek,
Ismét győztes fegyverek.

Mondd, ha egyszer véget ér
A túlélő majd mit mesél?
Lesz-e kinek mondja el:
Bűnhődnöd most értem kell.

Gyönyörű város, csodaszép táj
Odafönn minket szeretet vár
Álmodni kicsi gyermek
Igen ott jó lenne újra veled
Odalenn rom és temető áll
Ugyanazt érzem, ugyanúgy fáj
Nem kértem se kegyelmet
Se nem árultam el szép hitemet

Eltorzult nehéz fejek
Harcra kényszerítenek
Szárnyat kap a gyűlölet,
Mondd egy ember mit tehet?

Gyönyörű város, csodaszép táj
Odafönn minket szeretet vár
Álmodni kicsi gyermek
Igen ott jó lenne újra veled
Odalenn rom és temető áll
Ugyanazt érzem, ugyanúgy fáj
Nem kértem se kegyelmet
Se nem árultam el szép hitemet

Gyönyörű város, csodaszép táj
Odafönn minket szeretet vár
Álmodnék kicsi gyermek
Igen ott jó lenne újra veled

Halottak gyászénekét,
Hordja majd tovább a szél.
Mondd egy ember mit tehet,
Ha elpusztít a gyűlölet?

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések